杰西卡生气地抹掉眼角的泪水:“您又使我觉得自己像个小女孩了——正在背诵着第一篇课文。”她咬紧牙关,一字一顿地说:“‘人类决不能屈服于兽性。’”接着,杰西卡哽咽一声,顿了顿,又低声说道:“我一直觉得孤独。”
“这也是考验之一呀。”老妇人说,“人类几乎总是孤独的。现在,去叫那男孩吧。对他来说,这一天一定很长、很恐怖,但给他的时间已经足够了,够他思考并记住这一切。我必须再问几个有关他那些梦的问题。”
杰西卡点点头,走到冥想室,打开门:“保罗,请你来一下。”
保罗故意磨磨蹭蹭地走出来。他瞪着母亲,就好像她是个陌生人。看到圣母时,他的目光中流露出警惕的神情,但这次他朝圣母点了点头,就像是在和一个与他身份地位完全相同的人打招呼。他听到母亲在他身后关上了房门。
“年轻人。”老妇人说,“咱们来回顾一下你做过的那些梦吧。”
“你想问什么?”
“你每晚都做梦吗?”
“并非所有的梦都值得记住。我可以记住每一个梦,但有些值得记,有些不值得。”
“你怎么知道这两者之间的差异?”
“我就是知道。”
老妇人瞥了一下杰西卡,又把目光转回保罗身上:“你昨晚做过什么梦?值得记住吗?”