我又一次示意鲍勃套骡子,可蔡斯又抓紧了缰绳,用眼角盯着我。他要来真的了。
“布朗已经完蛋了。红衬衫们正在那边树林里扫荡那几个没死的儿子,他也死了,我亲眼看见的。”
“不可能!”
“没错儿。跟昨天的啤酒似的,不冒泡了。”
五雷轰顶。“运气糟透了,烂透了,坏透了!”我说。
“这话什么意思?”
“我是说,运气坏透了……我没亲眼见到他咽气,那可是个出名的恶棍。你亲眼所见?”
“眼下他在地狱里发臭呢,这个专偷黑鬼的老贼。我看见他在河岸挨了一枪,落到梅里德辛河去了。我原先想跑过去亲手把他脑袋削下来,可……”他清了清嗓子,“我和兰迪还得跑过去保护侧翼部队。再说,镇子另一头还有一座武器仓库等着我们搜刮呢,你明白我的意思吗,他们废奴派现在用不着这东西了……”
现在我知道,他把老家伙的下落弄错了,不禁松了口气。可我自顾不暇,于是说:“他完蛋了我真高兴,现在这里安安宁宁,白人总算没有后顾之忧了。”
“你又不是白人。”
“我是半个白人。再说,我们得照顾好这儿的黑鬼们,他们需要我们。对不对,鲍勃?”
鲍勃把脑袋扭到一边去。我知道他的脑子已经炸开锅了。