镜湖流水漾清波①,狂客②归舟逸兴多。
山阴道士如相见,应写《黄庭》换白鹅③。
注释
① 镜湖:即鉴湖,在今浙江绍兴市。漾:水摇动的样子。《通典》:“越州会稽县有镜湖。”
② 狂客:贺知章自号四明狂客。
③ “山阴”二句:是用东晋大书法家王羲之的故事。王羲之喜欢白鹅,山阴有个道士请他写《黄庭经》,以所养的一群鹅做报酬。
灞陵行送别
送君灞陵①亭,灞水流浩浩。
上有无花之古树,下有伤心之春草。
我向秦人问路歧②,云是王粲③南登之古道。
古道连绵走西京④,紫阙⑤落日浮云生。
正当今夕断肠处,骊歌⑥愁绝不忍听。
注释
① 灞陵:也作“霸陵”,《太平寰宇记》记载:“霸陵,在咸阳县东北二十五里。”《水经注》:“灞水历白鹿原东,即霸川西,故芷阳矣,是谓之霸上。汉文帝葬其上,谓之霸陵。上有四出道以泻水。在长安东南三十里。故王仲宣赋诗云:‘南登灞陵岸,回首望长安。’”
② 路歧:即歧路。
③ 王粲:字仲宣,因为西京扰乱,于是到荆州依附刘表,作《七哀》诗,即“南登灞陵岸,回首望长安”一首。